6.宗教差异
与宗教信仰有关的习语也大量地出现在英汉语言中。在中国,人们相信佛祖、因果报应及生死轮回,很多习语如:“一尘不染、借花献佛、在劫难逃”等都与此有关。在英美,人们多信奉基督教,习语“God helps those who help themselves上帝帮助自助的人,Go to hell下地狱,a Pandora’s box潘多拉之盒”等都来自《圣经》。
我们看到了英汉两个民族文化的不同特征,能更好地理解和灵活运用英汉习语对英语的实践体验学习大有帮助。
二、使教学氛围与学生文化体验相结合
实践体验式英语课堂教学能给学生带来新的英语文化感觉、新的英语文化刺激,从而加深学生的记忆和理解,在体验中完成学习任务。
1.置任务型活动于情景中,让学生“愿”说
任何语言的学习都离不开具体的情境,让学生在生动形象的情境中学习语言,有利于感受英语文化,情境创设越活泼、生动,学生就越能理解所传递的信息,激活思维,学生就愿说。
2.置任务型活动于兴趣中,让学生“想”说
“兴趣是最好的教师。”教师要关注学生感兴趣的话题,找准课堂的切入点,促使学生主动参与教学活动,成为课堂的主体。例如:在教What does he look like?我首先从学生熟悉的感兴趣的明星入手,用Yao Ming is tall.Pan Changjiang is short.Feng Gong is medium height.来直观呈现tall,short,medium.名人鲜明的相貌特征顿时吸引了学生的兴趣,从而使学生积极参与课堂活动,很快掌握了基本句型。由此可见,兴趣是学生学好英语和大胆讲英语的前提。 |
核心期刊网(www.hexinqk.com)秉承“诚以为基,信以为本”的宗旨,为广大学者老师提供投稿辅导、写作指导、核心期刊推荐等服务。 核心期刊网专业期刊发表机构,为学术研究工作者解决北大核心、CSSCI核心、统计源核心、EI核心等投稿辅导咨询与写作指导的问题。 投稿辅导咨询电话:18915033935 投稿辅导客服QQ: 投稿辅导投稿邮箱:1003158336@qq.com |