核心期刊网小编回答:
1、摘要中带有评论性的语言
摘要应客观描述论文的主要信息,不可带有评论性和解释性的语言。国际标准和国内标准在界定摘要时指出,摘要不可带有评价和解释性用语。但在国内期刊论文摘要中常见有评论性的语言,尤其是在方法语步和结论语步中,比如important等类似的词汇均属评价性语言,应避免使用。
2、体裁结构要素不全和语步混乱
摘要的内容一般包括目的、方法、结果和结论,是语义连贯、自成一体的独立短文。由于对英文摘要语篇体裁规范不甚了解,国内期刊(尤其是人文社会科学期刊)论文英文摘要出现结构要素不全、语步混乱的现象。“语步”是语言学里的一个概念,是“作者(说话者)用来实现语篇内部某一特定的目的而采用的语篇单位”。实际上摘要中的每个小标题可视为一个“语步”,“每个语步具有不同的作用”。不少摘要缺少“结果”和“结论”。有的缺乏逻辑,语步混乱。有的简单重复文章标题,把论文提纲当作摘要,甚至将论文的大小标题复制在一起凑成摘要,有的摘要与引言雷同,以这样的方式写成的摘要,对作者来说很“省事”,但效果差,导致摘要的信息价值降低,没有实质性内容。
|
核心期刊网(www.hexinqk.com)秉承“诚以为基,信以为本”的宗旨,为广大学者老师提供投稿辅导、写作指导、核心期刊推荐等服务。 核心期刊网专业期刊发表机构,为学术研究工作者解决北大核心、CSSCI核心、统计源核心、EI核心等投稿辅导咨询与写作指导的问题。 投稿辅导咨询电话:18915033935 投稿辅导客服QQ: 投稿辅导投稿邮箱:1003158336@qq.com |