三、发展现状
在网络通讯高速发展的今天,文化的交流和融合使电影中的误解出现的越来越少。如中国对于保障人权、虐待儿童的法律条文逐步完善,家长逐渐重视孩子的自然发展,西医西药更是深入生活。在西方,中国古典文化,中医理疗都受到外国人的青睐,在交流中他们逐渐熟悉中国的面子理论和中国式的上下级思维。
四、总结
刮痧讲述了三代人横跨两个国家的故事。由于思维方式和处境的不同,电影中充满文化碰撞和冲突。我们在跨文化交流中应该怎么做呢。胡壮麟给出了四点建议:
(一)入乡随俗
(二)换位思考
(三)萝卜白菜各有所爱
(四)真诚和坦率是互相理解的关键
作者最喜欢第四条原则,如电影中,虽然产生了很多误会,但昆兰的中国之旅促使相互沟通,相互理解,才是解决问题的关键。所以坦率、真诚、信任、理解是促进跨文化交际、实现世界“大同”的良策。
参考文献:
[1]胡壮麟.语言学教程[M].北京大学出版社,2006.
[2]张爱琳.跨文化交际[M] .重庆大学出版社,2008.
[3]陈平.多元文化的冲突与融合[J].东北师范大学学报:社会哲学版,2004(1).
[4]刘向利,李英.从电影《刮痧》看跨文化交际能力的培养[J].电影文学,2010(1):138-139.
[5]黄鸣.从电影《刮痧》看中西文化冲突与融合[J].绵阳师范学院学报,2005(4):100-103.
|
核心期刊网(www.hexinqk.com)秉承“诚以为基,信以为本”的宗旨,为广大学者老师提供投稿辅导、写作指导、核心期刊推荐等服务。 核心期刊网专业期刊发表机构,为学术研究工作者解决北大核心、CSSCI核心、统计源核心、EI核心等投稿辅导咨询与写作指导的问题。 投稿辅导咨询电话:18915033935 投稿辅导客服QQ: 投稿辅导投稿邮箱:1003158336@qq.com |