在大多数的高校教学过程中,英语翻译教学内容与实际生活中的知识内容存在一定的偏差,对于一些专业性的翻译内容也很少有所涉及,进而促使英语翻译教学的实用性无法实现预期的目标。另外,英语翻译教学是同时涉及多种语言的活动,而语言则是随着时代的发展也在不断发生变化的,从而导致大学英语翻译教学无法跟上时代新语的步伐,这样的教学环境并不利于学生对新知识的吸收与学习。 三、微课在大学英语翻译教学中的适用性 通过分析了当前大学英语翻译教学实践中存在的一些问题,进而结合微课在教学中的优势与特征,人们便可以发现微课正适用于英语翻译课程,教师在教学过程中应对微课的优势进行合理有效地应用,从而帮助英语翻译教学获取更好的教学效果。下面主要从以下几个方面对微课在大学英语翻译教学过程中的实际应用进行了一定的分析,希望对当前英语教学质量的提升能够起到一定的促进作用。 (一)精简学习内容 在现代化的教学领域中,微课最主要的特征是短小精练,具有主题突出的明显特点。例如,在英语翻译教学课程中,教师若要讲解一个知识点,在传统的教学方法的使用上则很可能需要一节课的时间或者更久的时间才能完成教学任务,且教学课程的完成还不能保证学生学习的效果,这样的教学方法不仅浪费了教学时间,还不能有效地提升教学质量,而微课教学方法的使用则可以很好地解决这一类问题。首先,微课的时长大都是在10-15分钟左右,有些微课甚至只有5分钟左右,且教学者在微课控制的时间内将所要讲解的知识点进行了简洁而又准确的表述,能够很好地满足学生的学习需求。当前,随着科技时代的不断发展,越来越多的人开始采取快速化的阅读模式,而微课也正是适应了时代的发展,将英语教学翻译的知识点在极短的时间内进行精炼的阐述,从而极大地满足了学生的学习需求,使学生能够更好地吸收所应掌握的知识内容。 (二)有效地提高了学生的学习兴趣 和传统的英语翻译教学课堂相比较,微课教学具有更加生动、直观、创新的特点。在传统英语翻译教学课堂中,不仅教学内容枯燥范围,且教学内容的资源也是即为有限的。而当前,微课视频的运用不仅给英语翻译教学课堂创造了身临其境的真实场景,还与学生的实际生活和学习环境进行了一定的结合,从而帮助学生降低了上课时的畏难情绪,在一定程度上也提高了学生的学习兴趣。同时,微课教学模式的运用不仅在内容上更加直观与生动,且其对于翻译教学中的难点与重点也进行了具体的讲解,能够有效地帮助学生掌握一些深奥的知识点,加深学生的知识记忆,从而也利于学生在英语翻译教学中应用技巧进行实际交流。此外,微课教学方法的运用还可以促进学生与教师之间的互动与沟通。通过微课教学,学生可以在课外主动学习核心知识点,并可对教学中的重点与难点进行一定的总结,从而便利学生与教师在课堂上进行有效的互动与讨论,这样不仅改变了学生被动式学习的教学模式,还可以使教师对学生的学习水平有更加深刻的认识,有助于教师进行更加实效性的教学。 (三)创造了灵活的学习环境 与传统的教学方法不同,微课具有不受时间地点限制的灵活性。当前,随着数字化智能设备的快速发展,大多数学生都可以随时随地地利用智能设备进行微课的学习,且学生可根据自身的学习水平进行选择性的微课学习,如对于一些重要的内容或者较困难的内容学生可以反复观看并学习以加深学习内容,如此一来则可以有效地改善学生之间的英语翻译水平差距。此外,为了更好地实现学生学习的个性化与高效化,教师也可以根据不同水平的学生设置不同的课后练习,从而提高学生的学习效果。 四、结语 随着社会科技技术的不断发展,英语作为一门国际化的语言,已逐渐得到人们的重视与关注。综上所述,微课教学模式在现代化的大学英语翻译教学过程中具有着非常重要的作用,因此教育领域人士应对此加强一定的重视与关注,并应在教学实践中结合微课教学方法,不断优化教学效果,以进一步推进大学英语翻译教学的创新。 【参考文献】 [1]关丽丽.大学英语翻译教学中微课教学的探讨[J].校园英语(下旬),2015,(08). [2]吴微.基于四六级改革后的大学英语翻译教学的探讨[J].中国职工教育,2014,(24). [3]刘娟.大学英语翻译教学分析[J].科学导报,2014,(07). [4]李颖.大学英语翻译教学问题探微[J].南昌教育学院学报,2013,(04). |
核心期刊网(www.hexinqk.com)秉承“诚以为基,信以为本”的宗旨,为广大学者老师提供投稿辅导、写作指导、核心期刊推荐等服务。 核心期刊网专业期刊发表机构,为学术研究工作者解决北大核心、CSSCI核心、统计源核心、EI核心等投稿辅导咨询与写作指导的问题。 投稿辅导咨询电话:18915033935 投稿辅导客服QQ: 投稿辅导投稿邮箱:1003158336@qq.com |